Ezekiel 6:14 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Amopu'ãne che po ainupã haguã chupe kuéra, ha pe yvy ojeiko'ỹha yvytu ho'ysãha gotyo guive, Riblá yvytu hatãha gotyo peve, ajapóta hetãgui ha opaite ojeikohágui peteĩ yvy ojeiko'ỹha oporomondyipáva. Upévo ohecha kuaáne hikuái cheha Tupã”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amopüata chepo ikotɨ reta, aiporarauka vaerä chupe reta; opaete kerupi yogüɨrekoa rupi, aeyata ipombae ñuu arayevɨ kotɨ güive Diblat pe ɨvɨtuguasu kotɨ. Jayave oikuaa retata che ko jae iYa vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che aipysóta che po hesekuéra, ha oikoha rupi hikuái ambotaperepáta, Diblat guive desiérto peve; sur guive nórte peve, ha oikuaáta hikuái Cheha, pe Oikovéva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga áry rupi xepo amoĩ vy ambovaipa 'rã yvy tekoa e'ỹa guive Ribla peve, tekoa ikuaiague ha'e javi rupi nda'ikuaiavei aguã. Ha'e ramo peikuaa 'rã xee ae Senhor aikoa.