Ezekiel 8:12 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha he'i chéve: “Nde kuimba'e rehechápa pe ojapóva myakãhára Israel pegua ñemiháme ikotýpe kuéra, peteĩ-teĩ ita'ãnga rei renondépe? Oimo'ã hikuái ndahechaiha chupe kuéra, ha ahejáma hague ko tetã”.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jei cheve: “¿Nde kuimbae, reecha pa Israel iñemuña itenondegua reta oyapo vɨari, metei ñavo itumpa-raanga jɨru pe vae? Echa jae reta jei: ‘Ngaraa yandereecha yandeYa, oeya ma ko kuae ɨvɨ.’ ”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i chéve: Kuimba’e ra’y, rehecha piko mba’épa umi omyakãva Israélpe ojapo pytũmbýpe, ikotykuéra henyhẽ ta’ãngágui. Ha’ekuéra ningo he’i voi: Ñanderuete nañanderechái, Ñanderuete opoíma hetãgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui aipoe'i xevy: — Ava ra'y, rexa pa Israel kuery mongetaa kuery pytũ guy rupi ojapo okuapy va'e? Ha'e kuery peteĩ-teĩ ikuai 'rã oo'i ta'angaa kuery oĩaty rupi. Mba'eta ha'e kuery aipoe'i: “ Senhor ma nanhanderexai 'rã, nopenavei ma kova'e yvy re”, he'i okuapy teĩ.