Ezekiel 8:5 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upépe he'i chéve: “Nde kuimba'e, ema'ẽ yvate gotyo”. Ama'ẽ yvate gotyo ha ahecha pe ojeikehápe, altar*f** rokẽme, ta'ãnga rei ombopochy etéva Tupãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave jei cheve: “Nde kuimbae, emae ɨvɨtuguasu kotɨ.” Jare amae ɨvɨtuguasu kotɨ, aecha mɨmba oyeyuka oyeapɨ jese vae jöke yaikea pe metei tumpa-raanga yandeYa omboarasɨuka vae iä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha he’i chéve: Nde, kuimba’e ra’y, ejesaupi ko’ág̃a yvate gotýo. Ha ajesaupi rire yvate gotýo, péina ápe ahecha pe kuave’ẽmby renda rokẽ gotýo oĩha pe ta’ãnga oporomoñeko’õiva.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ha'e va'e aipoe'i: — Ava ra'y, ema'ẽ ke aỹ kuaray apu'a'ia katy — he'i. Ha'e ramo ha'e katy ama'ẽ rã altar rokẽ katy oĩ ae tema ta'angaa Nhanderuete nda'evei etea oendu aguã rami ojapo va'e, jaikea'i py.