Galatians 1:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Guarani (Biblia) 2017
Cherɨkeɨ reta, cherɨwɨ reta, jare cherindɨ mii reta, aipota pikuaa waerä kuimbae reta wi’ä ko ou kua ñee ikawi wae che amɨmbeu wae.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei aipota picuaa vaerã, cherɨvɨ reta, cua: Cua ñee icavi vae che amɨmbeu vae ou'ã co cuimbae güi.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei aipota peicuaa vaera, cherɨvɨ reta, cuae: Cuae ñee icavi vae che amombeu vae mbaeti co ou cuimbae güi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Opáichavo, aipota peikuaa kóva, che ryvy kuéra: ko evangelio che amoherakuãva, ndaha'éi yvypóra akãgui osẽ va'ekue.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Peikuaáke kóva, che pehẽngue kuéra: pe marandu porã che amyasãiva, ndaha'éi yvypóra ojapo vaekue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peikuaa kuae re cherɨvɨ reta: Kuae ñee ikavi vae che amoërakua vae mbaetɨ ko kuimbae iyemongeta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, aikuaauka ningo peẽme, pe evangélio che amombe’uva’ekue peẽme ndaha’eiha yvyarigua akãgui rei osẽva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Irmão kuery, po ramigua aipota peikuaa porã: Ayvu porã pendevy xee amombe'u va'ekue ma avakue guigua e'ỹ.