Galatians 2:1 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jokua jaɨkue rupi catorce año ma uasa yawe, Tumpa uikuaaka chewe a ye waerä Jerusalén pe. Jayawe che a. Jare kua wese Bernabé chemɨïru. Jare araa wi Tito che ndiwe. Jare ore ndoo nuwäe yawe Jerusalén pe, che ayembatɨ jaeño Cristo re wɨrowia wae itenondewa reta ndiwe. Jare che amɨesäka kawi chupe reta kërái che amɨmbeu ñee ikawi wae judío mbae wae reta pe. Echa’ä che aipota aikuaa aiko kërái ra jae reta umae cheparawɨkɨ judío mbae wae reta ipɨte rupi wae re. Echa’ä jae reta uipota’ä uñemɨïru yawe judío mbae Cristo re wɨrowia wae reta ndiwe, jayawe opaete cheparawɨkɨ opata tëi ikumewa.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cua jaɨcue rupi, catorce año uasa ma yave, aa ye Jerusalén pe Bernabé ndive, jare araa vi Tito.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cuae jaɨcue rupi, catorce año oasa ma yave, aja ye Jerusalén pe Bernabé ndive, jare araja Tito vi.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Catorce años rire aha jevy Jerusalénpe Bernabé ndive, ha araha Títope chendive.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ohasa rire 14 áño aha jey Jerusalénpe Bernabé ndive, ha araha che ndive Títope.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae jaɨkue rupi, catorce año oasa ma güire, aja ye Jerusalén pe Bernabé ndive, jare araja vi Tito cherupíe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ohasa rire 14 áño, che aha jevy Jerusalénpe Bernabe ndive, ha agueraha avei Títope chendive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui catorze ma'etỹ rire ma Jerusalém katy ju aa karamboae Barnabé reve. Tito avi araa.