Galatians 4:26 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Erëi jukuärai’ä ko yande reta. Echa’ä Tumpa uyapo ma mbae ambɨe ye wae yanemaerä. Yande reta ko jae añawe Sara imembɨ rami. Jare yande ko jae tëta wasu Jerusalén pewa reta wi. Erëi kua Jerusalén, mbaetɨ ko kua ɨwɨ pewa. Jae ko ara pewa. Jare joko pewa reta yureko ipɨawiwe rewe, jare uyeyokui’ä täta kía pe awe.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Ẽrei jocua Jerusalén ara pe oĩ vae uyeyocui mbae vae reta rami co. Echa'ã jae yandesɨ rami co.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Erei jocuae Jerusalén ara pe oi vae mbaeti co oyeócuai vae reta rami. Echa jae ñandesɨ rami co.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Pe Jerusalén yvága pegua katu ha'e hína pe kuña tembiguai'ỹva, upéva ñande sy.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe Jerusalén yvága pegua katu noĩri avave poguýpe, ha ha'e ñande sy hína.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei jókuae Jerusalén ara pegua, oyeokuaimbae ko. Jare jae ko yandesɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pe Jerusalen yvategua katu, peteĩ kuña isãsóva, upéva ningo ñande sy.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rã Jerusalém yvategua pygua kuery ma escravo e'ỹ ikuai. Ha'e va'e ae ma nhandexy.