Galatians 5:11 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Hermano mii reta, amokue wae reta jei tëi ñonoï cheré: “Pablo oporomboe oï yande reta imeta ko yayembɨcircuncidaka Tumpa umae kawi waerä yanderé.” Jukuärái jei reta tëi. Erëi jukuärai’ä ko. Jukuärái che jae yawe, jayawe judío reta ndarau tëi uiporaraka ñonoï chewe. Añetete judío reta iarasɨ ko chekotɨ che aporomboe wae jeko pewa. Echa’ä che aporomboe jaeño Cristo imano kurusu re wae rupi ko yandepuere ñaï yandereko mbae wae rami Tumpa jowai – mbaetɨ ko yayembɨcircuncidaka wae rupi.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Cherɨvɨ reta, che amɨmbeu'ã etei ĩru vae reta pe uñemɨcircuncidaca vaerã. Echa'ã cherovaicho reta uyapo icavi mbae vae cheve amɨmbeu'ã ramo. Echa'ã jocua amɨmbeu yave, ndarau tẽi quía chererɨ̃ro Cristo icurusu regua amɨmbeu vae jeco pegua.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Cherɨvɨ reta, mbaeti etei che amombeu iru vae reta pe oñemocircuncidauca vaera. Echa cherovaicho reta oyapo icavi mbae vae cheve mbaeti amombeu rambue. Echa jocuae amombeu yave, ngaraa tei quia chereroɨro Cristo icurusu regua amombeu vae jeco pegua.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
Che ryvy kuéra, che añemoñe'ẽ ramo gueteri tekotevẽha rehe pe circuncisión, ¿piko mba'e rehe che persegui gueteri umi Israelita kuéra? Upéicha rire, pe Cristo kurusu rehegua ñe'ẽ nomoñeko'õi vaerã mo'ã avavépe.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che katu, che pehẽngue kuéra, aiko rire aporombo'e aikóvo tuicha mba'eha pe jajeapi'ouka, umi judío na che muñái vaerã mo'ã. Aipórõ, umi mba'e che ambo'éva Cristo kurusu rehegua nombopochy mo'ãi chupe kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Cherɨvɨ reta, che amoërakua yae circuncisión, ngaraa tëi ko chemotareɨ vae. Jare ngaraa tëi kia chereröɨro Cristo ikurusu regua amoërakua vae re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che hermanokuéra, che añetehápe amoherakuã ramo opaite Hesu Crísto reheguáva oñekytĩ’oukava’erãha gueteri, mba’érehepa upéicharamo Israelguakuéra chemuña gueteri, (oñemoĩ gueteri cherehe).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui irmão kuery, xee ma nhandepire nhamboi uka aguã re teri anhombo'e va'e rire mba'exa 'rãgue tu ha'vy xembojexavai reia? Ha'e rami anhombo'e va'e rire ha'e kuery ndojou vaivei 'rãgue kuruxu re Cristo ojuka ukaague amombe'u rã.