Genesis 22:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe rire, Ñandejára oikuaa porãseve mba'éicha guápa Abraham ha ohenói chupe: —Abraham, Abraham! Ha'e he'i: —Ápe aime!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opa kuaekuae reta oasa güire, Tumpa ojäa Abraham iporogüɨrovia jare oenɨi jee pe; jare Abraham jei: —Mbae pa cheYa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã mba’e rire, Ñanderuete oha’ã (oprova) Abrahámpe, ha he’i ichupe: Abraham. Ha ha’e ombohovái ichupe: Péina ápe aĩ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire Nhanderuete oeko a'ã Abraão. Ha'e vy — Abraão — he'i ixupe. Ombovai: — Apy ma aĩ.