Genesis 22:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Abraham opu'ã ko'ẽ mboyve, ombyape hymba vúrro, ombo'i jepe'a, ogueraha mokõi hembiguái ha ita'ýra Isaac, ha oho Ñandejára he'i hague gotyo chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave, pɨareve pe ndeimboveasɨ Abraham opüa oyupavo, oyokua imburika jare güɨraja vi mókoi jembiokuai reta jupíe jare vi taɨ Isaac; jare oyasɨa yepea mɨmba oyeyukagüe opaetei oyeapɨ vae oapɨ vaerä, jare opüa ojo Tumpa jei chupea kotɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Abraham opu’ã pyharevete, ha ombyape hymba búrro ha ogueraha hendive mokõi hembiguái ha ita’ýra Isaácpe; ha oikytĩ jepe’a pe kuave’ẽmbýpe g̃uarã, ha oho Ñanderuete he’i haguépe ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui ko'ẽ e'ỹ mbove Abraão opu'ã. Guymba mburika oguereko katupa ma vy ogueraa mokoĩ guembiguai, gua'y Isaque guive. Yxakã omboa'y uka omoendy aguã. Ha'e gui oo Nhanderuete aipoe'iague katy.