Genesis 23:11 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
—Che rendumi nde karai. Ame'ẽta ndéve che yvy ijitakua reheve ko'ápe che retãgua rovake, reñotỹ haguã ne rembireko.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
—¡Ngaraa jökorai cheya! Torombopota ɨvɨ pe, jare tamee vi ndeve ɨvɨkua joko pe oï vae; opaete vae reta jovake tamee ndeve; eñotɨ nderembireko pɨpe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Nahániri, nde che karai, cherendumína: Ame’ẽ ndéve pe kokue, ha ame’ẽ avei ndéve pe itakuaguasu oĩva ipype; ko’ã che retã ra’ykuéra rovake ame’ẽmba ndéve; eñotỹ katu upépe ne rembireko retekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
— Any teve xeruvixa, endu ke. Xeyvy ame'ẽmba rive 'rã ndevy, itakua oĩ va'e guive. Xeretarã ra'y kuery pavẽ renonde ame'ẽ ndevy. Enhono porã tema omano va'ekue — he'i.