Genesis 24:46 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ha'e chupe: ‘Che mboy'u mína’. Upepete voi omboguejy ikambuchi ha he'i chéve: ‘Hey'u katu, ha amboy'úta avei ne kaméllo kuéra.’ Hay'u, ha upéi ha'e omboy'u che kaméllo kuéra.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare iyandeko iɨrɨru ombogüeyɨ, jare jei: ‘Eɨu jare tamboɨu vi ndecamello reta.’ Jau ɨ jare omee vi oɨu checamello reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pya’e ha’e omboguejy ikambuchi ijati’y árigui, ha he’i: Hey’u ha amboy’úta avei ne camellokuérape. Ha che hay’u rire ha’e omboy’u avei che camellokuéra.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ramo ome'ẽ pojava. Ha'e vy oaxi'y áry gui yryru omboguejy vy aipoe'i: “Ey'u, ha'e nerymba camelo kuery pe voi ame'ẽ 'rã oy'u aguã”, he'i. Ha'e ramo ay'u, xerymba camelo kuery voi omboy'u.