Genesis 25:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e omano rire, Tupã ohovasa ita'ýra Isaácpe. Kóva oiko peteĩ ykua hérava “Oikovéva ha che recháva ykua” ypýpe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Abraham omano güire, Tumpa iporerekua Isaac re, jare Isaac oiko ɨkua: “Oikove jare chereecha vae” jee vae iyɨpɨ pe.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha ojehu Abraham omano rire, Ñanderuete ohovasa Isaácpe; ha Isaac oiko pe Oikovéva cherecháva ykua ypýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Abraão omano rire ta'y Isaque ju Nhanderuete omoingo porã. Isaque ma Beer-Laai-Roi katy'i oiko.