Genesis 26:22 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oho mombyry upégui ha ojo'ouka ykua pyahu. Upépe noñeñorãirõ véima hese ha ombohéra “Py'a pytu'u”, ha he'i: “Hasy peve Ñandejára ome'ẽ ñandéve py'a guapy. Águi katu oho porãtama ñandéve ko tetãme.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Oyakavo joko güi, jare oipea ïru ɨkua, joko pe mbaetɨ ma oñomoata reta jese jare ombojee Rehobot, jare jei: “Echa yandeYa añave omee yandeve, ñamoñemuña vaerä jeta mbae kuae ɨvɨ pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha oñemboykénte upégui, ojo’ove ambue yvykua, ha noñorãirõvéi hikuái péva rehe, ha ombohéra Rehobot ha he’i: Ko’ág̃a ae Ñanderuete ñanembopy’aguapy ha ñañeakãrapu’ãta ko yvýpe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui oove vy amboae ju ojo'o yguarã. Ha'e va'e re ma ndajoguero'avei vy omboery Reobote, “Aỹ Senhor nhanderekoarã ome'ẽ ma ramo nhandekuai porã 'rã kova'e yvy re” he'i vy.