Genesis 26:9 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Abimélec ohenoika Isaácpe ha he'i chupe: —Ne rembireko nipo ra'e pe kuña. Mba'ére piko ere ne reindyha? Isaac he'i: —Akyhyjégui che juka ramo guarã.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Abimelec oenɨiuka Isaac, jare jei chupe: —Jae yepe nderembireko. ¿Maera pa rere, “chereindɨ ko”? Isaac jei: —Echa ayemongeta güɨramoi cheyukata jae jeko pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Abimelec ohenoiuka Isaácpe, ha he’i ichupe: E’a, péina ne rembireko ra’e. Ha mba’éicha piko erera’e: Ne reindyha. Ha Isaac he’i ichupe: Che aimo’ãgui: Ikatuha pechejuka hesehápe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Abimeleque oenoĩ uka Isaque. Ha'e vy aipoe'i: — Anhetẽ ae kunha va'e ndera'yxy ra'e! Mba'e re tu ixupe “Xereindy” 're? Isaque ombovai: — Mba'eta “Ikáuxa xejukaa e'ỹ aguã”, ha'e vy — he'i.