Genesis 30:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upérõ Raquel he'i: “Tupã heko joja che ndive, ohendu che ñembo'e ha ome'ẽ chéve che membyrã.” Upévare ombohéra Dan.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jayave Raquel jei: “Tumpa chejäa jare oendu cheve cheyerure, añave kuae michia raɨ jeeta Dan.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upéicha rupi Raquel he’i: Ñanderuete ome’ẽ chéve justícia ha ohendu avei che ñe’ẽ, ha ome’ẽ chéve peteĩ mitãkuimba’e. Upéicharupi ombohéra ichupe Dan.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Raquel aipoe'i: — Nhanderuete xere oikuaa pota vy oendu xeayvua. Ha'e rami vy ome'ẽ xepi'arã — he'i. Ha'e nunga rupi omboery Dã.