Genesis 32:27 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéi he'i chupe: —Epoi che hegui, ko'ẽmbáma niko. Jacob he'i chupe: —Ndapoi mo'ãi nde hegui nda che rovasái ramo.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jókuae kuimbae jei chupe: —¿Mbae pa nderee? Jae jei: —Jacob.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e he’i ichupe: Mba’éicha piko nde réra. Ha ha’e he’i ichupe: Jacóbo.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo oporandu: — Mba'exa tu ha'vy nderery? — Jacó — he'i.