Genesis 33:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Esaú oporandu Jacóbpe: —Mba'e apoha piko umi ne rymba aty ahuguãitĩ vaekue che rapépe? Jacob he'i chupe: —Umíva hína añemoĩ porã haguã ne ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare Esaú oparandu: —¿Mbae pa reyemongeta reyapo opaete kuae mbovɨ äpɨta aövaiti ayu aiko vae rupi? Jacob jei chupe: —Cheya ipɨakavi omae cheré vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha Esau he’i: Mba’épa rejapose umi atyeta ajohuva’ekue rehe. Ha Jacóbo he’i ichupe: Tajohu py’aporã che jára resa renondépe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo Esaú oporandu: — Mba'erã tu guĩ rami ete nerymba kuery xererovaexĩ ra'e? Jacó ombovai: — Xeruvixa, anhemboaxy uka vy rima aru ruka kuri ndevy — he'i.