Genesis 47:30 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Aipota che ñotỹ che ru kuéra ykére. Opa vove che rekove ko yvy ári che renohẽ Egíptogui ha che reraha che ñotỹ upépe. José he'i chupe: —Ajapóta reipotaháicha.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Amano ma yave ayea vaerä cheñemuñagüe reta ndive, chereraja kuae Egipto güi jare cheñotɨ jae reta ndive. Jare José jei chupe: —Ayapota nde rere rami.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha amano rire nde chereraháta Egíptogui cheñotỹ hag̃ua Canaánpe che rukuéra oñeñotỹ haguépe. Ha Jose he’i ichupe: Ajapopáta, nde ere haichaite.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
ha'e rã xeru kuery ikuaiague py anho. Ha'e rami vy Egito yvy gui xeretekue reraa 'rã xeru kuery onhono porãague py, ha'e py ae xenhono porã aguã — he'i. José ombovai: — Xee ajapo 'rã ndeayvuague rami — he'i.