Genesis 48:16 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha Tupã remimbou,*f** opa mba'e vaígui che pe'a vaekue, tohovasa ko'ã mitã, ha ha'e kuéra rupi, tove opavave taimandu'a che jarýi Abraham, che ru Isaac rehe, ha che rehe avei. Ta iñemoñare heta, ha taiñasãi opa rupi yvy tuichakue.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Araɨgua chereroasayepe opaete ikavimbae güi vae, tiporerekua kuae kunumi reta re. Kuae reta rupi toiko avei cheree, jare cheru Isaac jee, jare Abraham jee, jare toñemuña reta jeta yeyé kuae ɨvɨ pe.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ijyvága rembiguái cheguenohẽmava’ekue opaite mba’e vaígui, ha’e tohovasa ko’ã mitãrusúpe; ha ha’ekuéra rupi toikove che ru Abraham, Isaac ha che réra, ha toñembohetaite hikuái ko yvy apére.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ixuguigua anjo opa mba'e vai gui xereraa jepe va'e tomoingo porã kova'e avakue'i. Tove xerery rupi meme ta'ikuai, xeru kuery Abraão ha'e Isaque rery rupi guive. Ta'y kuery taetave oje'oivy yvy re — he'i.