Habakkuk 3:16 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ã mba'e ahendúvo akyhyje, che rembe osysyipa, che kãngue rasypa ha che pyta ryrýi. Upéicha ramo jepe, py'a guapýpe aha'arõ upe ára Tupã ohundi haguã umi ore rehe opyrũsévape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Opaete kuae aendu yave ayandu akɨɨye yae, jare cherembe osɨsɨi, chekägüe reta opa jëogüe, opaete cherete orɨrɨi. Jökorai reve aäro pɨagüiveta Tumpa ombou mbɨatɨtɨ vae iara pe, jókuae sundaro reta yogüeru oremboai vaerä yave.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ahendúvo ko’ã mba’e, che py’apy iñangekõi ha che rembe osysyipa, kangue ñemano rehegua oike che kangue kuápe, aha’ãrõ hag̃ua py’a tytýipe ha añemongu’e’ỹre pe jehasa asyguasu ára og̃uahẽ meve ore retãme ojeity hag̃ua oreári.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga aendu vy anhemondyipa. Ndeayvua gui xerembe ryryipa. Xekãgue hu'ũmba rei, xerenapy'ã voi ikangypa. Ha'e rami teĩ akyrirĩ reve 'rã arõ aikovy jexavaia ára ovaẽ aguã, mba'eta ou 'rãe orere opu'ã rei va'e kuery áry.