Habakkuk 3:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha'e opytahápe yvy oryrýi, tetã nguéra osusũmba ha'e oma'ẽvo hese kuéra, Umi yvyty yma guive oñembo'ýva yvýre ho'apa. Tupã rape katu opa ára oiko.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jae oyemboɨ yave ɨvɨ okana tëta guasu ipo reta orɨrɨi jae omae jese reta yave; ɨvɨtɨ guasu reta ñɨma yae vae osururu jare opa oyemboai; Tumpa jemimbota reta ko opambae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e oñembo’y guive ko yvy kóva ovava ha Ha’e oma’ẽ ramo kuimba’e ha kuña rehe, ha’ekuéra oryryipa opytávo ha umi cerrorusu ymaguare ho’apáta yvýre, upéicha avei umi cérro oñemomirĩmbáta henondépe. Ha’e katu tapia g̃uarã oikohína.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e opyta vy rive ojapo yvy oryryipa aguã rami. Oma'ẽ ho'amy vy rive ombojaity yvy regua kuery. Ha'e ramo yvy jypygua va'e iku'ipa, yvy'ã oĩ riae 'rã va'ekue voi ho'apa. Ha'e rã Nhanderuete oikoa ma imarã e'ỹ va'e.