Haggai 2:12 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Oĩrõ kuimba'e ogueraháva ijahojápe so'o oñemboykéva Tupãme ha pe ahoja apỹi oja mbuja, mbaipy, kaguy, ñandyryku, térã oimeraẽ tembi'úre, opa umi mba'épa oñemboyke avei Tupãme?” Pa'i kuéra he'i nahániri.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
‘Kia nunga vae oñoma yave güɨraja jemimonde pe soo oñeñono tee vae, jare kuae oñoma güɨraja pɨpe vae jembeɨ oya yave mbɨyape re, tembíu re, vino re, olivo iasaite re ani oipotagüe tembíu re ¿oñeñono tee pa?’ ” Jare sacerdote reta omboyevɨ ñee: “Ngaraa oñeñono tee.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peteĩ kuimba’e ogueraha ramo so’o oñemboykemava’ekue Ñanderuetépe, ijao ruguáipe, ha ijao ruguái ovevévo oja ramo pan rehe, térã hi’upyrã rehe, térã víno rehe, térã acéite rehe, térã oime haichagua tembi’u rehe, oñemboykeva’erã piko avei Ñanderuetépe. Ha umi pa’ikuéra ombohovái ha he’i: Nahániri.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Xapy'a rei amongue xo'o iky'a e'ỹ va'erã omboaxa pyre onhovãa 'rã heravy oao py. Ha'e gui xapy'a rei xo'o ombovya rive 'rã mbojape, tembi'u ombojy pyre, vinho ryru, azeite ryru, ha'e'ỹ vy tembi'u oĩ va'e re rei. Ha'e rami rã ha'e va'e tembi'u voi nda'u opyta 'rã iky'a e'ỹ va'e?” 're. Ha'e rami sacerdote kuery pe aporandu rã ombovai: — Any — he'i okuapy.