Hebrews 2:13 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Guarani (Biblia) 2017
Jare Jesús jei wi kuärái: “Che arowia katuta Tumpa reño.” Jare Jesús jei wi kuärái: “Mase, ko aï, jare ime wi kua pe ñonoï Tumpa taɨ reta jae umee chewe cheïru retarä wae.” Jukuärái jei.
Guarani (Guaraní Pe (Western): Simba)
Jare jei vi cuarãi: “Aroviata Tumpa.” Jare jei vi cuarãi: “Mase, co aĩ jare ime vi cua pe ñugüɨnoi Tumpa taɨ reta jae umɨĩru che ndive vae.” Jucuarãi jei.
Guarani (Nuevo Testamento Guaraní Pe)
Jare jei ye corai: Aroviata Tumpa. Jare jei ye corai: Mase, co ai jare oime vi cuae pe ñogüɨnoi Tumpa taɨ jae omoiru che ndive vae reta. Jocorai jei.
Guarani 1970 (Ñandeyara Ñe'ẽ)
He'i avei: Che ajeroviáta Tupã Ñandejára rehe. Ha he'i jevy: Ápe aime, Tupã Ñandejára ra'y kuéra ndive, ha'e ome'ẽ va'ekue chéve.
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i avei: “Ha'e che jeroviaha.” Ha he'i jey: “Ápe aime che ra'y kuéra ndive, Tupã ome'ẽ vaekue chéve.”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare jei vi: “Añonota chepɨa jeseño.” Jare jei ye: “Mase, che jare kuae chemichia reta yandeYa omee cheve vae.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
ha he’i avei: Che ajeroviáta hese; (Isaías 8,17) ha he’i avei: Ápe Che aĩ che ra’ykuéra ndive, Ñanderuete voi ome’ẽmava’ekue chéve, (Isaías 8,18).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Aipoe'ive ju: “Xee ajerovia 'rã hexe.” Teĩgue ju aipoe'i: “Apy ma xee aĩ, ha'e xera'y kuery Nhanderuete ome'ẽ va'ekue reve”, he'i.