Isaiah 19:2 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
He'i: “Amopu'ãta Egipto guápe ojuehe, oñorãirõ haguã oñondive, pe máva iñirũ ndive, peteĩ tavagua ambue tavagua ndive, peteĩ tetãgua ambue tetãgua ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“Egiptoɨgua reta amoñoraroukata oyoupii: Metei ñavo oñorarota jëtara ndive, metei ñavo oñorarota japicha ndive, metei tëta guasu opüata ïru tëta guasu re, metei mborookuaía opüata ïru mborookuaía re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Amopu’ãmbáta Egiptoyguakuérape ojuehe, ha peteĩteĩva oñorãirõta ipehẽngue ndive; peteĩteĩva hapicha ndive, peteĩ táva ambue táva ndive, ha peteĩ tetã ambue tetã ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xee ajapo 'rã Egito pygua kuery joe-joe opu'ã aguã rami, peteĩ-teĩ opu'ã 'rã okuapy guyvy ha'e oirũ re. Peteĩ-teĩ tetã pygua kuery opu'ã 'rã amboae tetã pygua re, ha'e peteĩ-teĩ yvy guigua amboae yvy guigua re 'rã opu'ã.