Isaiah 2:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ndereikuaasevéi mba'eve ne retãgua Jacob ñemoñarégui, henyhẽ rupi filistéo kuéraicha mba'e ñemi kuaahágui ha omanóva ãngue renoihágui, ha ojopopyhýgui tetã mombyrygua ndive.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
CheYa, añetete reeya kuae tëta ndembae vae, Jacob iñemuña reta, echa kuae ɨvɨ pe tɨnɨe oï teko oyereru kuaraɨ oëa kotɨ güi vae, jare omomora reta susere oimeta vae re omombeu reta, filisteo reta rami, jare oyapo reta ñererökuavee päve ketɨgua reta ndive.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Añetehápe, Nde remboykéma ne retã, Jacóbo rógape oiko haguére umi kuarahyresẽha imba’ekuaávaicha ha ku Filisteaygua ta’yvõháraicha, paje apoháraicha, ha oike peteĩ py’apy umi tetã ambueygua ñemoñarenguéra ndive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Senhor, ndee rejapa va'e ty'y ndevygua Jacó ramymino kuery. Mba'eta ndevygua kuery ma kuaray oua katygua gui oikuaa amboae rami onhembo'e aguã, filisteu kuery rami ae 'rã imba'ekuaa, yvy mboae regua ra'y kuery re 'rã irũ okuapy.