Isaiah 20:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upe áñope Ñandejára oñe'ẽ Isaías Amós ra'y rupi, ha he'i chupe: “Eñemboi nde ao vosa kuégui ha eipe'a nde sapatupe.” Ha'e ojapo upéicha ha oiko opívo ha pynandi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jókuae ara rupi yandeYa imiari ñeemombeúa Isaías, Amoz taɨ pe, jei chupe körai: “Emboi ndeyeugüi jókuae temimonde mbɨatɨtɨ pegua jare emboi vi ndepɨapaa.” Jökorai oyapo Isaías, jare oguata ipɨgüɨrai jare omboi jókuae jemimonde mbɨatɨtɨ pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Upe ára upévape Ñanderuete oñe’ẽ Isaías, Amoz ra’y rupi, ha he’i: Tereho ha emboi nde ao vosakue ndejehegui, ha eipe’a nde sapatu nde pýgui. Ha Isaías ojapo péicha, ha oiko py nandi ha ichulu (calzoncíllo) rehevénte.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e ma'etỹa re ae Senhor oayvu omombe'u uka Amoz ra'y Isaías pe. Ha'e vy aipoe'i: — Tereo, ndeaxi'y áry gui emboi ajukue puku inhana rei va'e profeta pegua reiporu va'e. Emboi avi ndepy regua — he'i. Ha'e rami ojapo vy omboipa, ha'e ipy rei oikovy.