Isaiah 27:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che, pende Jára, hese añangareko ha py'ỹi ahypýi, Ára ha pyhare hese añangareko, ani haguã ojehu chupe mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che, peYa ko ayangareko avei jese, amboɨu avei ko, ayangareko ko jese ara pe jare pɨ̈tu rupi, agüɨye vaerä kia maratu oyapo.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che, nde Jára, añangareko’aína nderehe, py’ỹinte rohypýi ha rombohykuéta; añangarekóta nderehe ára ha pyhare, ani hag̃ua avave nembyai.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Xee Senhor ma ha'e va'e re apena riae amoakỹ vy, avave rei ojapo vaia e'ỹ aguã apena aikovy, ara py ha'e pyávy.