Isaiah 28:7 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Oĩ umi ka'úgui ovaváva, ha kaguy omoñepysãngáva. Pa'i ha maranduhára ho'u raságui ovavaháre oikóva, omyakãtavypa omoñepysãnga chupe kuéra, imba'e rechápe ojavypa, ha ka'u reve he'i imarandu.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ërei kuae reta oyavɨ vi vino jeko pegua, mbae oporombosavaɨpo vae omombia iyemongeta kavi güi: Sacerdote jare ñeemombeúa reta oyembosavaɨpo, vino omombia reta iyemongeta kavi güi, oyemboesagüɨrɨuka reta mbae oporombosavaɨpo vae pe, osavaɨpo reve imiari mbae oasata vae re, osavaɨpo reve oporojäa reta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ã pa’i ko’ãva ovava joa hikuái oka’úgui. Ipa’i ha i profetakuéra oka’u joa, ovava hikuái ndoporombojovake porãi ha omomarandu (oprofetiza) vai joaite hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami teĩ kova'e kuery voi ho'a-o'a 'rã okuapy vinho gui, nopu'ã ho'amy kuaavei 'rã iro va'e gui. Sacerdote ha'e profeta kuery voi ho'a-o'a 'rã iro va'e gui, vinho pe 'rã ojeity uka. Neĩ opu'ã ho'amy aguã voi nda'evei 'rã iro va'e gui. Ha'e nunga rupi ha'e kuery ojavy 'rã mba'emo oexa ukaa rã ndoexa kuaa porãi vy, ha'e onhepyxanga 'rã joe oikuaa potaa py.