Isaiah 29:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Opa pehecha vaekue oiko peẽme guarã peteĩ mba'e kuatiáre ojehai vaicha, oñembyapakua ha oñeñapytĩ su'úva. Oñeme'ẽ ramo omoñe'ẽ kuaávape ha oje'e chupe: “Emoñe'ẽ chéve kóva”, ha'e he'íta: “Ndaikatúi, oñeñapytĩ su'u niko,”
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jare opaete mbaembae oyeechauka tëi Tumpa güi peve vae, peveguarä metei tembikuatía oyeokenda oï vae ramita ko. Kia omee yave ïru vae pe omongeta vaerä, jei chupe: “Emongeta kuae.” Jae jei: “Mbaetɨ chepuere, echa oyeokenda oï.”
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ko’ág̃a guive opaite pende techapáy noñemohesakãmo’ãvéima, opyta reietéta peẽme g̃uarã ku kuatiañe’ẽ oñembotývaicha. Ha peme’ẽ ramojepe pe kuatiañe’ẽ oñembotýva peteĩ omoñe’ẽkuaávape, he’íta peẽme: Ndaikatúi amoñe’ẽ peẽme ko kuatiañe’ẽ oñeñapytĩ su’úgui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga rupi pendevy pe oexa ukapy ha'e javi ma kuaxia para imbojaa py omboty pyre rami rive opyta. Ha'e nunga ma ogueroayvu kuaa va'e pe ome'ẽa vy “Ajerure, eroayvu kova'e”, he'i ramo “Nda'evei, mba'eta imbojaa py ombotya rire”, he'i 'rã.