Isaiah 29:23 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
omombe'útagui che réra imarangatuha, ohechávo pe ajapóva ijapytépe kuéra, he'íta imarangatuha Israel pegua imarangatúva ha omomba'éta Tupã Israel Járape.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa taɨ reta oecha yave cherembiapo jae reta ipɨte pe, chemboete retata che Iyoambae ko, Jacob iñemuña reta ipɨte pe, jare oipoɨu retata chegüi, che jae ko Israel iTumpa.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Israel ñemoñarenguéra ohechakuaa vove che po rembiapokue ombotuicháta che réra; ha omomba’eguasúta Jacóbo Heko porãitéva, ha okyhyjéta Israel Járagui.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e rami 'rãgue py ha'e kuery, ha'e ta'y kuery hexeve ikuai va'e xepo py mba'emo ajapo ramo oexa vy omboete 'rã okuapy xerery. Tá, Jacó ruete Iky'a e'ỹ va'e pe ‘Iky'a e'ỹ va'e’ he'i avi 'rã, Israel kuery ruete renonde ikuai 'rã ojererokyjea rupi.