Isaiah 3:24 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mba'e ryakuã porã rangue oĩta katĩ, ku'a jokuaha porãme ombyekoviáta vakapi, áva apopẽ rangue oĩta akã perõ, ao jegua rangue, ao vosakue, kuña porã rangue kuña rova pere.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
mbae ikäti kavi vae reta, ikäti äragüe, iine retata; kuakuaa jekovia pe, oimeta tɨmasaño; iñäkarachi kavi vae jekovia pe, mbaetɨta iñäka raa reta; jemimonde kavi jekovia pe, oimeta temimonde mbɨatɨtɨ peguaño; jova pöra jekovia pe, okaigüe ramita jova re.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha umi mba’e ryakuã porã rãngue oĩta mba’e inéva; ha ku’a jopyha rekovia oĩta tukumbo vakapikueguigua, akã rague ñemohenda porã rekovia oñemoakã perõta; ao hepýva rãngue oñemondéta ao vosakuépe ha kuña rova porã rekovia oĩta kuña rova pere.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e va'e rire ha'e kuery onhemoeakuãmba rei oikovy 'rãgue py heakuã vaikue rei 'rã oikovy. Iku'axã 'rãgue py oiporu 'rã ixã va'e. Ha'e gui oje'avyky porã rei 'rãgue py inhakã pire rei 'rã. Ao iperirĩ'i va'e 'rãgue py voxa inhana rei va'e guigua 'rã oiporu. Ha'e iporã rei 'rãgue py opyta 'rã ipere okaiague rupi.