Isaiah 33:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Cháke nde, porohundiha nereñehundíriva, guasu apiha nderejeguasu apíriva! Reporohundipa rire reñehundíta, reporoguasu apipa rire rejeguasu apíta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Ndeparavete, nde remaepɨ̈ro avei vae, ërei mbaetɨ kia omaepɨ̈ro ndegüi! ¡Reyapo ikavimbae, ërei mbaetɨ kia oyapo ikavimbae ndeve! ¡Opa remaepɨ̈ro yave, oñepɨ̈rota vi mbae ndegüi, opa reyapo ikavimbae yave, oyeapota vi ikavimbae ndeve!
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Cháke, nde reporohundíva, reñeñandu porã ramojepe gueteri, ha nde reporomondáva, rehasa porã ramojepe gueteri, katuete og̃uahẽta pe ára upe oporohundipa rire ha’e voi oñehundíta avei, ha upe oporomondapa rire oñemonda jevýta avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Nda'evei ete 'rã peẽ kuery penhomomba va'ety ri napenemombaai teri va'e, ha'e anhetẽ rupi e'ỹ pejoguereko va'eri anhetẽ rupi e'ỹ napendererekoai teri va'e pe. Mba'eta penhomomba ma rire peẽ ju 'rã penemombaa, ha'e anhetẽ rupi e'ỹ pejoguereko rire peẽ ju 'rã anhetẽ rupi e'ỹ pendererekoa.