Isaiah 35:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tahenyhẽ yvotýgui, tahory, tosapukái vy'águi! Chupe oñeme'ẽ Líbano reko mimbi, Carmelo ha Sarón reko jegua. Maymáva ohecháta Ñandejára imimbipápe, Tupãme ohecháta ijajaipápe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
tipotɨ jeta yeyé tumpa-ɨpɨ rami, toyerovia jare tovɨakatu reta. Tumpa omopörata, ɨvɨtɨ Líbano ipöra rami, ipöra yaeta ɨvɨtɨ Carmelo rami jare ɨvɨtɨ päu ipe kavi vae Sarón rami. Opaete vae oechata yandeYa iyemboetea, ñaneTumpa imbaepuere tuicha yae vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ipotypa, ovy’a ha opurahéita torypápe; pe Líbano porãngue oñeme’ẽmbáta ichupe. Carmel ha Saron porãngue ohecháta Ñanderuete pu’aka ha heko jajaipa.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ipoty reta rã oporaeia 'rã oguerovy'a ete vy. Ha'e py ma omoporãa 'rã Líbano rami. Carmelo ha'e Sarom rami ete 'rã iporã. Ha'e gui ha'e pygua kuery oexa 'rã Senhor rexakãa, Nhanderuete po'akaa.