Isaiah 41:26 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mávapa omomarandu ra'e kóva iñepyrũha guive ikatu haguã jaikuaa? Térã omombe'u ra'e yma guivéma, ja'e haguã: “Upéicha ko hína”? Avave peẽva nomombe'úi ha avave nohendúi peje ramo mba'eve.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¿Kia pa kuae omombeu iyɨpɨ güive voi ma roikuaa vaerä? ¿Kia pa omombeu arakae kuae regua, roikuaa vaerä jupi ko vae? Mbaetɨ ko kia ave omombeu kuae, mbaetɨ kia ave oendu pemombeu kuae regua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Máva piko omomarandúra’e (oprofetiza) iñepyrũ guive, roikuaa hag̃ua ichupe, térã mávapa omombe’úra’e oréve ro’ekuaa hag̃ua: Upeichaite rohendúra’e. Añetehápe, ndaipóri avave omomarandúva, ndaipóri avave oporombo’éva, ha ndaipóri avei ohendúva pene ñe’ẽ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mava'e nda'u jypy'i guive ha'e nunga omombe'u, oiko e'ỹ mbove ma voi jaikuaa vy ‘Ha'e rami ae ri’, ja'e aguã? Ha'e rami avi jipoi avave rei imombe'uarã, ikuaa ukaarã ndoikoi, pendeayvu oendu va'ekue voi ndoikoi.