Isaiah 43:14 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Tupã, opa mba'e Jára, Israelgua marangatúva, jejopy vaígui pende pe'a vaekue, he'i: “Poipe'a haguã jejopy vaígui aipe'aukáta Babilonia rokẽ nguéra, ha caldéo kuéra ovy'ahágui ojahe'óta.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa, Tumpa Iyoambae Israel pegua, jae peReepɨ vae jei, körai: “Pogüɨroasayepe vaerä amondota jeta vae, oporepeña vaerä Babilonia re, oipea reta vaerä öke reta, jare opaete jókuae Caldeaɨgua reta, ibarco re oyerovia reta vae otekuaraita.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i yvága Jára, Israel Jára Porã, Chémante posalváta: Penderehehápe amondova’ekue ichupe Babilóniape, omokañy hag̃ua ichupekuéra, ha umi Caldeaygua okañy avei ibarco guasukuérape, umía rupi oñembotuichava’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Senhor pendereraa jepea, Israel kuery ruete Iky'a e'ỹ va'e ma po rami ijayvu: “Peẽ kuery roayvu vy Babilônia yvy re amondouka 'rã hovaigua kuery tetã re opu'ã okuapy va'erã. Ha'e rã ha'e pygua caldeu kuery ma ajapo 'rã onhamba aguã rami. Kanoã ha'e kuery oguerovy'a rei va'ekue py ae 'rã ojava.