Isaiah 43:20 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che rerohory joáta tymba ñarõ, aguara'i ha ñandu guasu, y anohẽ haguére yvy ojeiko'ỹháme ha ysyry yvy perõme, amboy'u haguã che retãgua, che rembiporavo,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Chemboeteta mbaeporou kaa rupigua reta, aguarayaɨmba reta jare yandu raɨ reta, echa amoëta ɨ ñuu rupi, jare ɨvɨ otini vae rupi aipeata ɨ̈aka reta, oɨu vaerä tëta chembae vae, cherembiparavo,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Umi mymba saite ñu rupigua, umi jagua saite ha umi ñandu guasura’y; chemomba’eguasúta amoĩ haguére desiértope ha ysyry heñoi’ỹháme mba’eve, che retã aiporavomava’ekue hoy’u hag̃ua avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e ramo mymba ka'aguy regua voi xemboete 'rã okuapy, jagua-tuvy nhe'ẽ ha'e guyra nhandu ra'y, tekoa e'ỹa rupi yy amoĩ ramo, ha'e yakã yvy piru reiague rupi. Xevy guarã aiporavo va'ekue oy'u aguã rami ajapo,