Isaiah 44:23 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Yvága, esapukái vy'águi, Ñandejára ojapo haguére upéva! Esapukái hatã yvy, amo hypyvehápe, yvyty kuéra, pesapukái rory, ha nde ka'aguy, opa nde yvyra reheve! Ñandejára ojogua haguére Jacob, ha Israélpe ojechauka imimbipápe!
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
¡Ara, etairari reyerovia reve yandeYa oyapogüe re! ¡Ɨvɨroso guasu, esapúkai reyerovia reve! ¡Ɨvɨtɨ reta jare kaa reta opaete ɨvɨra reta pɨpegua ndive, pesapúkai peyerovia reve! Echa yandeYa oyora Israel, Jacob iñemuña reta, jare Israel iñemuña rupi oyemboeteuka yaeta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Yvagakuéra pepurahéike Ñanderuetépe ha’e voígui pende apohareteetéva; yvy rugua esapukái vy’apópe; cerrokuéra, ka’aguy ha oimeraẽ yvyra oĩva guive ipype pepurahéi torypápe Ñanderuete oipytyvõ jevýtagui Jacóbope, ha Israel retãme oñemomba’eguasu jevýta ichupe.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e nunga Senhor ojapo rire peporai ke, yva regua pendekuai va'e. Ha'e peẽ yvy guyrygua kuery, peroporaei avi ke. Peẽ yvyty ha'e ka'aguy pendekuai va'e, ha'e yvyra pendekuai va'e ha'e javi, penhendu ke mboraei rupi, mba'eta Senhor oepy Jacó kuery, ha'e Israel kuery ogueraa jepe vy onhemboete uka rire.