Isaiah 45:13 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Che ahenói vaekue Círope oñakã rapu'ã haguã, ha ambovevýita chupe haperã. Ha'e che táva omopu'ã jeýta ha ohejáta oho jey hetãme umi oñemosẽ vaekuépe, mba'eve ojerure'ỹre chupe kuéra,” he'i Ñandejára ipu'akapáva.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Che ko añono Ciro oporomoamɨri vaerä, che amboipeta opaete tape chupe; jae omopüa yeta tëta guasu chembae, jare oyorata chembae vae reta tembipɨɨrä mombɨrɨ rupi ñogüɨnoi vae, okovarambae reve jese.” YandeYa Imbaepuere yae ete vae jei jökorai.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che voi ahenói Círope ojapo hag̃ua che rembipota, Che voi ambosako’i haperã, ha’e voi omopu’ã jevýta che táva, ha’e opoiuka jevýta che retãyguakuérape ojeguerahava’ekue jepokuapýpe pirapire ha jopoi’ỹre, he’i yvága atykuéra Jára.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui xereko porãa rupi vy amoĩ Ciro huvixaverã, ha'e ambo'yvi oguata aguã ha'e javi'i rupi. Ha'e ramo ha'e omoatyrõ uka ju 'rã xevygua tetã, ha'e omboupa ju 'rã xevygua kuery mombyry ogueraa pyre. hepy re e'ỹ 'rã ojapo, mba'emo ome'ẽ rivepy re e'ỹ guive”, he'i Senhor ixondaro reta va'e.