Isaiah 45:18 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Péicha he'i Ñandejára ojapo vaekue yvága, ha'e hína Tupã. Ha'e ojapo yvy ha omoĩ hatã hendaguãme, ndojapói yvy perõ, ojapo uvei, pype ojeiko haguãicha: “Che hína opa mba'e Jára, ndaipóri ambue.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa yandeYa, ara iyapoa, Tumpa, ɨvɨ oyapo vae, omopöra kavi jare oñono kavi jenda pe vae, mbaetɨ oyapoiño, oyapo ko oime vaerä pɨpe mbaembae; jae jei körai: “Che ko jae peYa, mbaetɨ yé oime ïru.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete, yvága apohare: Che ningo pende Ruete, ha ndaipóri ambue, Che ajapomava’ekue ko yvy ha amoĩ porãmbava’ekue ojeiko porã hag̃ua ipype ha ndajapói yvy perõ.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta po rami ijayvu Senhor yva moingoare, Nhanderuete yvy nhono porãare, ha'e yvy oĩ atã aguã rami ojapo va'ekue. Opyta rive aguã e'ỹ onhono, nhanderekoarã ae ojapo va'ekue: “Xee ae Senhor, ndoikoi amboae”, he'i.