Isaiah 46:3 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pehendu Jacob rogagua, Israel rogagua rembyremi. Pende sy rye guive pogueraha vaekue, che pópe pohupi vaekue peju mboyve guive, ko yvy ári.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Peyeapɨsaka cheré, Jacob iñemuña reta, opaete Israel iñemuña jembɨregüe reta: Che ko ayangareko peré ndei pea güive voi ma, che ko povoɨ pea ramo güive,
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Peẽ, Jacóbo rogaygua, ha peẽ Israel rogaygua hembýva guive pejapysaka porãke, Che voi pogueraha pende sy rye guive.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Jacó ha'e Israel kuery pekuave va'e, pendu ke xeayvu. Peẽ kuery ma peiko'i guive xee roguereko, penderyru'i py peĩ reve rogueraa va'e xejyva áry.