Isaiah 47:8 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ha ko'ágã, kuña revy'a mantéva, ehendúke kóva: Rejeko kyhyje'ỹ rehe nde guapyhápe ha ere nde py'a pýpe: Chétante ha ndaipóri mo'ãi ambue. Ndapyta mo'ãi che ména ha che memby'ỹre.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jáeramo, eyeapɨsaka añave kuña, apiraiño omomora yae vae, nde reguapɨ kavi avei vae, rere ndepɨa pe: ‘Mbaetɨ yé kia chegüi; ngaraa apɨta imemano vae rami, ngaraa apɨta imembɨ opa omano vae rami.’
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ehendúke, ko’ág̃a, ko’ã mba’e nde kuña reko vai, nde reguapýva guapyha guasúpe kyhyje’ỹre, ha eréva nde py’apýpe: Chénte aiko, ha ndaipóri avave che ykére, ndapytamo’ãi mena’ỹ rehe, ha ndaikuaamo’ãi mba’épa he’ise peteĩ sy opytáva imemby’ỹre.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Ha'e nunga rupi reipotaa rupi rei reiko va'e, endu pova'e nunga. Reĩ atã teri vy ndejeupe ae aipo're: ‘Xee anho aiko, xee e'ỹ vy ndoikoi amboae. Xee ma imeve'ỹ va'e ndaikoi 'rã, neĩ xememby kuery ndoatai 'rã guive’, 're.