Isaiah 49:8 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Upéicha he'i Ñandejára: Ou porã vove ndéve rohendúta ha ho'a vai ramo roipytyvõta. Che rojapo ha romoĩ nde rupi añe'ẽ me'ẽ haguã che retãgua ndive, amopu'ã jey haguã hetã, oiko jey haguã hikuái ijyvy teépe opyta vaekue avave'ỹre,
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa jei: “Ou ma oväe aechauka vaerä cheporoaɨu, jáeramo ayeapɨsaka nderé, ou ma oväe yereroasayepe iara, jáeramo romborɨ. Che ko roñovatu, nderupi ayapo vaerä ñererökuavee päve tëta ndive, amopüa ye vaerä kuae tëtaguasu, amee ye vaerä iyagüe reta pe ɨvɨ opa oyemboai oï vae.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pende Ruete he’ive: Che rohendúta pe jeporiahuvereko árape, ha Che rosalváta pe jehasa asyha árape; Che añangarekóta nderehe, ha Che romoĩma amoañete hag̃ua ndérupi che ñe’ẽ ame’ẽmava’ekue ko tetã kóvape. Amopu’ãta ko tetãme ha amboja’o jevýta ichupekuéra g̃uarã ijyvytee, oñemonandiva’ekue.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Ha'e gui Senhor aipoe'i avi: “Xee romboaxy aguã ára aendu ndeayvua, rogueraa jepe aguã ára roipytyvõ. Ha'e rami vy anhangareko 'rã ndere, ha'e xevygua kuery pe rome'ẽ 'rã xereve guarã ajapo vy. Ha'e ramo rembopyau ju 'rã ha'e kuery yvy omombyta rive pyre, ha'e peteĩ-teĩ pe reme'ẽ ju 'rã.