Isaiah 50:1 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Mamo piko oime pe kuatia ame'ẽ vaekue pende sýpe aheja ramo guare chupe? Térã mávape piko che pome'ẽ ra'e tembiguáirõ amyengovia haguã chupe che mba'e porukue? Pene rembiapo vaikuére peñeme'ẽ kuri ha pene añanguére oñeme'ẽ pende sýpe jueja kuatia.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
YandeYa jei körai: “¿Ayapouka pa tupapire yomombo pegua pesɨ Israel peguarä, ani pomee pa chepia chupe vae reta pe, chepia re? Peyoa reta jeko pegua ko opa peñemeeuka, pepɨapochɨ jeko pegua ko pesɨ Israel oyemombouka.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pende Ruete: Moõ piko opyta pe kuatiañe’ẽ ame’ẽma pende sýpe apoi ramoguare ichugui térã moõ piko oĩ peteĩ ojeroviáva cherehe Che avendeva’ekue. Pema’ẽ porãke, peneñaña haguére aporome’ẽva’ekue (avende) peẽme, ha peñemoĩ haguére Cherehe apoimava’ekue pende sýgui (Sióngui).
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Po rami Senhor ijayvu: “Mamo tu oĩ kuaxia para pendexy re amendaa gui xee ajepe'a ha'e amondouka aguã regua? Ha'e nunga ndoikoi ae. Ha'e rami e'ỹ vy mava'e tu xemboreveaty oiko ixupe peẽ kuery rovendeague? Any, pendereko vaia káuxa ae penevendepaa, pejejavyague re pendexy omondoukaa.