Isaiah 51:19 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ko'ã mokõi mba'e ivaíva ou nde ári: ne retã oñehundi ha oñemoperõ. Mávapa nde poriahurerekóta? Ñembyahýigui ha ñorãirõme oñemano. Mávapa ne mbyasýta?
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Kuae mókoi susere ou ndeve: Opa mbae oñepɨ̈ro jare oyemboai ndegüi, karuai jare ñeraro. ¿Kia pa ndepararekota? ¿Kia pa ndembopɨakatuta?
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Mokõi mba’evai nderupitýma: Tapere ha jepy’apy vai, ñembyahýi ha kyse puku. Mávapa oñembyasýta nendive. Mávapa nemoangapyhýta.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mava'e tu nemboaxyarã oĩ? Mba'eta ndere ou va'ekue mokoĩ regua: nembojexavaia ha'e nemombaa, karuai ha'e kyxe. Mba'exa tu ha'vy nembovy'aarã noĩ?