Isaiah 51:3 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Ñandejára ombovy'a rire Sión, ombovy'a rire itapere, ha'e ojapo rire yvy ojeiko'ỹhágui yvotyty ha yvy perõgui Ñandejára vy'aha, upépe oĩta tory ha vy'a, ñemomba'e guasu mba'e pu porãme.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Ambopɨakatuta Sión, tëta guasu opaetei oyemboai oï vae. Iɨvɨ ipombae oï vae amopörata, Edén pe ko raɨ añono rami. Joko pe oimeta yerovia jare vɨakatu, tairari mbaemboete pegua.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Añetehápe pende Ruete voi omoangapyhýma Siónpe, oiporiahuverekóta itaperekuérape ha ijyvy perõgui ojapóta Eden, ha iñuguasúgui Ñanderuete ojapóta kokue porã, ipype ojejohu hag̃ua vy’a, tory, purahéi ha ñemomba’eguasu avei.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta xee Senhor ma Sião voi amboaxy. Amboaxy avi 'rã tetã rupi tekoague ikuai va'e ha'e javi. Ha'e vy ajapo 'rã ha'e rupi tekoa e'ỹ oĩ va'e Éden pyguare rami iporã ju aguã, ajapo 'rã opyta rei va'ekue-'ekue xevygua yvotyty rami. Ha'e ramo oendua ju 'rã ovy'a va'e ha'e py, oguerovy'aa rupi oporaei va'e mba'epu reve.