Isaiah 51:6 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Yvága gotyo pejesaupi ha yvýre pema'ẽ. Tatatĩcha opa reíta yvága kuéra, yvy ao tujáicha osoropáta ha yvypóra ñati'ũicha omanombáta. Ivaívagui ñesẽ arúva, opa árape guarãma, teko joja che amoĩva, ndopa mo'ã véima.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Pemae ara kotɨ, pemae ɨvɨ re; echa ara ipo reta opata okañɨ tätati rami, ɨvɨ indechita temimonde indechi vae rami, jare pɨpegua reta jaeramiño vi opa eteita okañɨtei. Ërei cheporogüɨroasayepe jekuae aveita, jare cheporojäa ngaraai iyapɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Pejesaupi yvagakuéra rehe ha pema’ẽ yvy rehe; umi yvága oñehundíta ku tatatĩ oñehundi háicha, ha pe yvy oñembyaíta oñembyai háicha ao tuja, ha ijyvyarigua omanóta mberúicha, che salvacion katu oikóta opaite árape g̃uarã ha che justícia ndopamo’ãi.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Pema'ẽ ke yva re, ha'e gui yvy katy ju pema'ẽ. Mba'eta yva okanhymba 'rã hataxĩ rami, ha'e yvy ma inhymamba 'rã ao vaikue rami, hexe hekoa va'e kuery voi omanomba vyvoi 'rã mbarigui rami rive. Ha'e rã ajogueraa jepea ma oĩ riae 'rã, xeguigua teko porã voi nombovaipaai 'rã.