Isaiah 53:2 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Okakuaa mba'e rokýicha henondépe ha yvyra rapóicha yvy perõme. Ha'e naiporãi ha ndoguerekói mba'eve ñama'ẽse haguã hese.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Jokɨ pɨau vae ramita oë yandeYa jembiokuai, jare japo ɨvɨ otini vae re oï ramita; mbaetɨ oyekuaa kavi jare mbaetɨ ipöra; yaechata, ërei ipörambae reve, yaaɨu yaeta.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Ha’e okakuaa henondépe ku mba’e roky pyahúicha, ha yvyra rapóicha yvy perõme, Ha’e naiporãi ha ndoguerekói ijehe mba’e iporãva ñama’ẽ hag̃ua hese. Hova ha hete rehe ndaipóri mba’eve iporãva ñande jaipotaiterei hag̃uáicha.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta henonde hembiguai yvate-vateve ovy yvyra rapytakue renhoĩ rami, yvy piru reia py yvyra rapo gui hi'yky hoky va'e rami. Jaexa rã omboete pyrã e'ỹ merami, na'iporãi guive. Neĩ peteĩ henda py voi noĩ iporãa jarovy'a va'erã.