Isaiah 54:11 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
“Rejejopy vaíva, rejepy'apýva, revy'a'ỹva! Che voi amboguapýta nde ita kuéra ita jegua hũ ári. Ne pyenda ramo amoĩta ita jegua hovy.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
“¡Paravete, tëta guasu oiporara jeta mbaesusere vae, mbaetɨ reve kia ombopɨakatu vaerä! Ërei che añonota ita reta ndeguapɨka ita ipöra vae, carbunclo jee vae re, romboguapɨta ita ipöra vae, zafiro jee vae re;
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Angái, angái, nde rejepy’apýva, nde revy’a’ỹva ha reñemoangapyhy’ỹva, péina ápe Che romboguapýta ita vera hovy pa’ũme.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
“Ndee Sião tetã, reiko axy ha'e nanembovy'aavei rã rejexavai rei va'ekue. Ha'e rami teĩ ema'ẽ, ndea py ita oity pyre ambojo'a ju vy pytã va'e py 'rã amboja, ha'e ita safira py ju 'rã amboyta.