Isaiah 56:10 — Compare Translations
4 translations compared side by side
Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Umi che retã guáre oñangarekóva, hesatũmba. Ndohechái mba'eve. Ha'e kuéra niko jagua oñarõ'ỹva. Oñeno ha oñe'ẽ reipa, okesénte voi.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
echa sundaro ɨvate güi omae vae reta, jesambae rami ñogüɨnoi, mbaetɨ etei mbae oikuaa ñogüɨnoi. Opaete jae reta yaɨmba iñarosembae rami ko, mbaetɨ ipuere oñaro reta; oke reteiño jare oaɨu yae reta jopeɨ.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Che retã rerekua hesatũmba, ndohechái ha ndoikuaái mba’eve; ha’ekuéra ojogua jagua okirirĩvape, jagua oñarõkuaa’ỹvape, keraihápente oñeno hikuái, okesevénte avei hikuái.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta ha'e kuery retã rarõa kuery ma ára revegua e'ỹ rami meme ikuai, mba'eve ndoikuaai. Jagua onhe'ẽ e'ỹ va'e ikuai va'e meme, onhe'ẽ aguã nda'evei va'e. Ha'e kuery ma oexa ra'ua re rive 'rã ikuai, inhate'ỹ vy okexe vai va'e.