Isaiah 57:15 — Compare Translations

4 translations compared side by side

Guarani 1996 (Ñandejara Ñe’ẽ ✟)
Pe yvatetegua opa ára oikovéva ha hérava marangatúva, he'i péicha: “Che rekoha marangatu oĩ ijyvatehápe ha aiko avei imboriahu ha ojepy'apýva ndive, amokyre'ỹ ha ambovy'a haguã chupe.
Guarani 2001 (Biblia Guarani, Tumpa Iñee)
Echa Tuicha yae ete vae, oikoño mai vae, jae ko jee iYoambae, jae jei: “Che aiko ɨvate jare oñeñono teea pe, ërei aiko vi oiporara jare ipɨatɨtɨ vae reta ndive, amee chupe tekove, jäta ngatu vaerä.
Guarani 2015 (Ñanderuete Ñe’ẽ Porã 2015)
Péicha he’i pe Ijyvatetéva, pe oisãmbyhypáva tapia g̃uarã iguapyhágui ha hérava Heko porãitéva: Che aisãmbyhy ijyvatehágui ha aiko ikane’õva ha ojepy’apýva ndive, amokyre’ỹ jevy hag̃ua umi ikane’õva ha oñemomirĩvape.
Guarani MBYA (Nhanderuete ayvu iky'a e'ỹ va'e)
Mba'eta po rami ijayvu Yvate ete va'e, Ipo'akapa va'e, Hi'amba marã e'ỹ va'e, Iky'a e'ỹ va'e hery va'e. Ha'e vy aipoe'i: “Xee ma yvate ete iky'a e'ỹa py aiko va'e. Aiko avi iporiau rei ha'e ikangy va'e reve, ambopy'a guaxu aguã ikangy va'e, ha'e ambovy'a ju aguã iporiau rei va'e.